JeA – 그대가 잠든 사이 (While You Are Asleep)
Espero que les guste la traducción.
ESPAÑOL
Esa cara blanca
Esos labios delgados
Cariño, esa es la que tú amas
En caso de que nos separemos si la odio
Cuando la vea, sonreiré
Te amo
Pareciera que esos labios estuviesen hablándome
Pero ella está sonriendo de nuevo
Digo dentro de mi corazón
“Yo también, yo también”
Tú eres alguien que necesita ser amado
Pero sólo no soy yo
Sin que nadie más lo supiera, digo adiós
Durante una larga noche por mí misma
Debido a ti, mi corazón florece y se marchita
Cuando tú estás dormido
Estás caminando por allá
Me dices hola
Pero no estás emocionado de verme
¿Sabes?
Ese corto momento de ensueño
El momento en el que estábamos frente al otro
Somos los únicos que quedan
En un mundo que ha sido borrado a blanco
Sueño en nosotros de esa manera
Sin que nadie más lo supiera, digo adiós
Durante una larga noche por mí misma
Debido a ti, mi corazón florece y se marchita
Cuando tú estás dormido
(No te vayas)
Aunque la común forma de decir adiós
(Estoy justo aquí)
Se puede convertir en una mentira
(No estoy bien)
No preguntes si todo está bien
El largo tiempo escondiendo mi corazón puede explotar
Tus hombros
Tu sombra
La imagen de tu espalda – Estoy más acostumbrada a esas cosas
No amarte es tan duro para mí
No mirarte es tan duro para mí
¿Secretamente estás enamorado?
Mirando la luz fuera de la ventana sin dormir
Mientras todos están dormidos, mucho del amor
Silenciosamente es abierto en los ojos durante la noche
¿Nadie es capaz de quedarse dormido?
Tampoco puedo dormir
Mi amor no puede ser completado
Mientras estás dormido
Espero que me encuentres en tus sueños
Mientras estás dormido